Die Frau mit den 5 Elefanten
35,00 CHF
Bruttopreis
Swetlana Geier gilt als die grösste Übersetzerin russischer Literatur ins Deutsche. Ihre Neuübersetzungen von Dostojewskijs fünf grossen Romanen, genannt die "fünf Elefanten", sind ihr Lebenswerk und literarische Meilensteine.
Swetlana Geier gilt als die grösste Übersetzerin russischer Literatur ins Deutsche. Ihre Neuübersetzungen von Dostojewskijs fünf grossen Romanen, genannt die "fünf Elefanten", sind ihr Lebenswerk und literarische Meilensteine.
Meine Lehrerin hat immer gesagt: Nase hoch beim Übersetzen. Das heißt, man übersetzt nicht von links nach rechts, wie die Sprache läuft, sondern nachdem man sich den Satz angeeignet hat. Er muss nach Innen genommen, ans Herz gelegt werden. Ich lese das Buch so oft, bis die Seiten Löcher kriegen. Im Grunde kann ich es auswendig. Dann kommt ein Tag, an dem ich plötzlich die Melodie des Textes höre.
Meine Lehrerin hat immer gesagt: Nase hoch beim Übersetzen. Das heißt, man übersetzt nicht von links nach rechts, wie die Sprache läuft, sondern nachdem man sich den Satz angeeignet hat. Er muss nach Innen genommen, ans Herz gelegt werden. Ich lese das Buch so oft, bis die Seiten Löcher kriegen. Im Grunde kann ich es auswendig. Dann kommt ein Tag, an dem ich plötzlich die Melodie des Textes höre.
Technische Daten
- Medientyp
- DVD
- Sprachen (audio)
- Allemand
Russe - Untertitel
- Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Polonais
Portugais
Russe - Regisseur
- Vadim Jendreyko
- Ratio
- 16/9
- Zone
- Non zoné. Lisible sur tout les lecteurs.
- Audio
- Dolby Digital 5.1
- Format
- Pal
Mehr Infos
- Laufzeit
- Set
- Produktionsjahr
- Ausgabe Jahr
- Produktion
- Schauspieler
- Untertitel Original
- Sprache Original
- Ton original
- Nominierungen
- Originaltitel
- Editor